quarta-feira, 18 de outubro de 2017

Ponto Anita.

[português Brasil]
Este ponto também foi criado em 2016, e apenas um cachecol foi confeccionado com ele. A este ponto dei o nome de Ponto Anita. Seu relevo elegante, com bom arejamento e média flexibilidade o faz dele um ponto muito bonito. Você poderá confeccionar Estolas, Cachecóis, Capas para Almofadas, Tapetes, entre outros. O gráfico abaixo ja demostra a utilização de 20 pregos e  resulta em um cachecol de largura média e muito elegante. Todavia caso deseje uma peça mais larga, utilize 40 pregos e assim por diante ou seja acrescente mais 20, mas você pode adaptar caso prefira. Para executar esse ponto siga as instruções abaixo:

Trabalhando com Franjas - Para trabalhar com franjas logo no inicio do trabalho, você deverá colocar as franjas, em seguida faça a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos; depois faça a carreira de volta (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos. Para continuar seu trabalho faça a carreira de ida e puxe os pontos e depois a carreira de volta e puxe os pontos repetindo esse procedimento até que sua peça tenha o comprimento desejado.
DICA: já deixe cortada a mesma quantidade de fios para as franjas quando terminar o seu trabalho

Trabalhando sem Franjas - Para trabalhar sem franjas você deverá fazer a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos; depois fazer a carreira de volta (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos e para dar prosseguimento ao seu trabalho faça a carreira de ida e puxe os pontos e depois a carreira de volta e puxe os pontos, repetindo esse processo até que sua peça tenha o comprimento desejado.

Caso você ainda não tenha uma Tear de Tricô, você poderá construí-lo, clique aqui para ser redirecionado à postagem que ensina a fazer um Tear de Tricô. E depois mãos á obra e coloque esse ponto em execução

[english]
This point was also created in 2016, and only one scarf was made with it. At this point I named Point Anita. Its elegant relief, with good aeration and medium flexibility makes it a very beautiful spot. You can make stoles, scarves, covers for cushions, carpets, among others. The chart below already demonstrates the use of 20 nails and results in a medium-sized and very stylish scarf. However if you want a larger piece, use 40 nails and so on or add another 20, but you can adapt if you prefer. To execute this point follow the instructions below:

Working with fringes - To work with fringes at the beginning of the job, you should put the fringes, then make the one-way career (as shown in the chart below) and pull the points; then make the career back (as shown in the chart below) and pull out the stitches. To continue your work, make the one-way career and pull the stitches and then the back stroke and pull the stitches by repeating this procedure until your piece has the desired length.
TIP: Already cut the same amount of yarn to the fringes when you finish your work

Working without fringes - To work without fringes you must make the one-way career (as per the chart below) and pull the points; then make the career back (as shown in the chart below) and pull out the points and to continue your work, make the one-way career and pull the points and then the career back and pull the points, repeating this process until your part has the desired length.

If you do not already have a Knitting Loom, you can build it, click here to be redirected to the post that teaches you how to make a Knitting Loom. And then get to work and put this running point.

[español]
Este punto también fue creado en 2016, y sólo una bufanda fue confeccionada con él. A este punto he dado el nombre de Punto Anita. Su relieve elegante, con buena ventilación y media flexibilidad lo hace de él un punto muy bonito. Usted podrá confeccionar Estolas, Cacheco, Cubiertas para Cojines, Alfombras, entre otros. El gráfico siguiente demuestra la utilización de 20 clavos y resulta en una bufanda de ancho medio y muy elegante. Sin embargo, si desea una pieza más ancha, utilice 40 clavos y así sucesivamente o sea añade 20 más, pero usted puede adaptar si lo prefiere. Para ejecutar este punto siga las siguientes instrucciones:

Trabajando con Franjas - Para trabajar con franjas en el inicio del trabajo, usted deberá colocar las franjas, luego haga la carrera de ida (conforme el gráfico abajo) y tire de los puntos; luego haga la carrera de vuelta (según el gráfico abajo) y tire de los puntos. Para continuar su trabajo haga la carrera de ida y tire de los puntos y luego la carrera de vuelta y tire de los puntos repitiendo ese procedimiento hasta que su pieza tenga la longitud deseada.
SUGERENCIA: deje cortada la misma cantidad de hilos para las franjas cuando termine su trabajo

Trabajando sin Franjas - Para trabajar sin franjas usted deberá hacer la carrera de ida (conforme el gráfico abajo) y tire de los puntos; después de hacer la carrera de vuelta (según el gráfico abajo) y tire de los puntos y para proseguir su trabajo haga la carrera de ida y tire de los puntos y luego la carrera de vuelta y tire de los puntos, repitiendo ese proceso hasta que su pieza tenga la longitud deseada.

Si aún no tienes una Tear de Tricô, puedes construirlo, haz clic aquí para ser redirigido a la entrada que enseña a hacer un Tear de Tricô. Y después las manos a la obra y poner ese punto en ejecución.


[Gráfico do Ponto / Point Chart / Punto Gráfico]



[Amostra do tecido resultante / Sample of tissue resulting / Muestra de tejido que resulta:]




* Fonte do Ponto: Criado por Ronaldo de Castro - Arte Ponto Vida.
** Gráfico e imagem elaborados por Ronaldo de Castro.


terça-feira, 17 de outubro de 2017

Ponto JB.

[português Brasil]
O Ponto JB, criei esse ponto em 2016 e fiz um cachecol que por enquanto é a unica peça feita com ele.. Esse ponto possui médio relevo e arejamento  e uma flexibilidade média, porém muito bonita é a malha que ele resulta. Este ponto permitira que voce confeccione Cachecóis, Gorros, Capas para Almofadas, Estolas, Mantas para Bebês, Tapetes, Jogos Americanos entre outros. Como sugestão os trabalhos que você irá fazer, proponho que use 12 pregos, 24 pregos, 36 pregos, 48 pregos, porém fica a seu critério. Para efetua-lo veja as instruções a seguir:

Trabalhando com Franjas - Para trabalhar com franjas logo no inicio do trabalho, você deverá colocar as franjas, em seguida faça a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos; depois faça a carreira de volta (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos. Para continuar seu trabalho faça a carreira de ida e puxe os pontos e depois a carreira de volta e puxe os pontos repetindo esse procedimento até que sua peça tenha o comprimento desejado.
DICA: já deixe cortada a mesma quantidade de fios para as franjas quando terminar o seu trabalho

Trabalhando sem Franjas - Para trabalhar sem franjas você deverá fazer a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e puxar os pontos; depois fazer a carreira de volta (conforme o gráfico abaixo) e puxar os pontos e para dar prosseguimento ao seu trabalho faça a carreira de ida e puxe os pontos e depois a carreira de volta e puxe os pontos, repetindo esse processo até que sua peça tenha o comprimento desejado.

Caso você ainda não tenha uma Tear de Tricô, você poderá construí-lo, clique aqui para ser redirecionado à postagem que ensina a fazer um Tear de Tricô. E depois mãos á obra e coloque esse ponto em execução

[english]
The Point JB, I created this point in 2016 and made a scarf that for the moment is the only piece made with it .. This point has medium relief and aeration and an average flexibility, but very beautiful is the mesh that it results. This point will allow you to make Scarves, Beanies, Cushion Covers, Stoles, Baby Blankets, Rugs, American Games among others. As a suggestion of the works that you will do, I propose that you use 12 nails, 24 nails, 36 nails, 48 nails, but it is up to you. To do so, see the following instructions:

Working with fringes - To work with fringes at the beginning of the job, you should put the fringes, then make the one-way career (as shown in the chart below) and pull the points; then make the career back (as shown in the chart below) and pull out the stitches. To continue your work, make the one-way career and pull the stitches and then the back stroke and pull the stitches by repeating this procedure until your piece has the desired length.
TIP: Leave the same amount of yarn cut to the fringes when you finish your work

Working without fringes - To work without fringes you must make the one-way career (as shown in the chart below) and pull the points; then make the career back (as shown in the chart below) and pull the points and to continue your work, make the one-way career and pull the points and then the career back and pull the points, repeating this process until your part has the desired length.

If you do not already have a Knitting Loom, you can build it, click here to be redirected to the post that teaches you how to make a Knitting Loom. And then get to work and put this running point.

[español]
El Punto JB, creé ese punto en 2016 y hice una bufanda que por ahora es la única pieza hecha con él. Ese punto posee medio relieve y aireación y una flexibilidad media, pero muy bonita es la malla que resulta. Este punto permitiría que usted confeccione Cachorros, Gorros, Cubiertas para Cojines, Estolas, Mantas para Bebés, Alfombras, Juegos Americanos entre otros. Como sugerencia los trabajos que usted hará, propongo que utilice 12 clavos, 24 clavos, 36 clavos, 48 clavos, pero queda a su criterio. Para realizarlo, vea las instrucciones siguientes:

Trabajando con Franjas - Para trabajar con franjas en el inicio del trabajo, usted deberá colocar las franjas, luego haga la carrera de ida (conforme el gráfico abajo) y tire de los puntos; luego haga la carrera de vuelta (según el gráfico abajo) y tire de los puntos. Para continuar su trabajo haga la carrera de ida y tire de los puntos y luego la carrera de vuelta y tire de los puntos repitiendo ese procedimiento hasta que su pieza tenga la longitud deseada.
SUGERENCIA: deje cortada la misma cantidad de hilos para las franjas cuando termine su trabajo

Trabajando sin Franjas - Para trabajar sin franjas usted deberá hacer la carrera de ida (conforme el gráfico abajo) y tirar de los puntos; después hacer la carrera de vuelta (según el gráfico abajo) y tirar de los puntos y para continuar su trabajo haga la carrera de ida y tire de los puntos y luego la carrera de vuelta y tire de los puntos, repitiendo ese proceso hasta que su pieza tenga la longitud deseada.

Si aún no tienes una Tear de Tricô, puedes construirlo, haz clic aquí para ser redirigido a la entrada que enseña a hacer un Tear de Tricô. Y después las manos a la obra y poner ese punto en ejecución.


[Gráfico do Ponto / Point Chart / Punto Gráfico]



[Amostra do tecido resultante / Sample of tissue resulting / Muestra de tejido que resulta:]




* Fonte do Ponto: Criado por Ronaldo de Castro - Arte Ponto Vida.
** Gráfico e imagem elaborados por Ronaldo de Castro.


segunda-feira, 16 de outubro de 2017

Ponto Turtle.

[português Brasil]
Que tal ma novidade? O Ponto Turtle, Este ponto possui boa flexibilidade e arejamentos com um relevo médio. Com ele você poderá confeccionar Cachecóis, Capas para Almofadas, Estolas, Mantas para Bebês, Tapetes, Jogos Americanos entre outros. Sugiro que para os trabalhos você use 18 pregos, 27 pregos, 36 pregos, 45 pregos, porém fica a seu critério. Para efetua-lo veja as instruções a seguir:

Trabalhando com Franjas - Para trabalhar com franjas logo no inicio do trabalho, você deverá colocar as franjas, em seguida faça a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos; depois faça a carreira de volta (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos. Para continuar seu trabalho faça a carreira de ida e puxe os pontos e depois a carreira de volta e puxe os pontos repetindo esse procedimento até que sua peça tenha o comprimento desejado.
DICA: já deixe cortada a mesma quantidade de fios para as franjas quando terminar o seu trabalho

Trabalhando sem Franjas - Para trabalhar sem franjas você deverá fazer a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e puxar os pontos; depois fazer a carreira de volta (conforme o gráfico abaixo) e puxar os pontos e para dar prosseguimento ao seu trabalho faça a carreira de ida e puxe os pontos e depois a carreira de volta e puxe os pontos, repetindo esse processo até que sua peça tenha o comprimento desejado.

Caso você ainda não tenha uma Tear de Tricô, você poderá construí-lo, clique aqui para ser redirecionado à postagem que ensina a fazer um Tear de Tricô. E depois mãos á obra e coloque esse ponto em execução

[english]
What's new? The Point Turtle, This point has good flexibility and airings with an average relief. With it you can make Scarves, Cushion Covers, Stoles, Baby Blankets, Rugs, American Games among others. I suggest that for the jobs you use 18 nails, 27 nails, 36 nails, 45 nails, but it is up to you. To do so, see the following instructions:

Working with fringes - To work with fringes at the beginning of the job, you should put the fringes, then make the one-way career (as shown in the chart below) and pull the points; then make the career back (as shown in the chart below) and pull out the stitches. To continue your work, make the one-way career and pull the stitches and then the back stroke and pull the stitches by repeating this procedure until your piece has the desired length.
TIP: Leave the same amount of yarn cut to the fringes when you finish your work

Working without fringes - To work without fringes you must make the one-way career (as shown in the chart below) and pull the points; then make the career back (as shown in the chart below) and pull the points and to continue your work, make the one-way career and pull the points and then the career back and pull the points, repeating this process until your part has the desired length.

If you do not already have a Knitting Loom, you can build it, click here to be redirected to the post that teaches you how to make a Knitting Loom. And then get to work and put this running point.

[español]
¿Qué tal novedad? El Punto Turtle, este punto tiene buena flexibilidad y ventilación con un relieve medio. Con él podrás confeccionar Cachorros, Cubiertas para Cojines, Estolas, Mantas para Bebés, Alfombras, Juegos Americanos entre otros. Sugiero que para los trabajos usted use 18 clavos, 27 clavos, 36 clavos, 45 clavos, pero queda a su criterio. Para realizarlo, vea las instrucciones siguientes:

Trabajando con Franjas - Para trabajar con franjas en el inicio del trabajo, usted deberá colocar las franjas, luego haga la carrera de ida (conforme el gráfico abajo) y tire de los puntos; luego haga la carrera de vuelta (según el gráfico abajo) y tire de los puntos. Para continuar su trabajo haga la carrera de ida y tire de los puntos y luego la carrera de vuelta y tire de los puntos repitiendo ese procedimiento hasta que su pieza tenga la longitud deseada.
SUGERENCIA: deje cortada la misma cantidad de hilos para las franjas cuando termine su trabajo

Trabajando sin Franjas - Para trabajar sin franjas usted deberá hacer la carrera de ida (conforme el gráfico abajo) y tirar de los puntos; después hacer la carrera de vuelta (según el gráfico abajo) y tirar de los puntos y para continuar su trabajo haga la carrera de ida y tire de los puntos y luego la carrera de vuelta y tire de los puntos, repitiendo ese proceso hasta que su pieza tenga la longitud deseada.

Si aún no tienes una Tear de Tricô, puedes construirlo, haz clic aquí para ser redirigido a la entrada que enseña a hacer un Tear de Tricô. Y después las manos a la obra y poner ese punto en ejecución.

¿Vamos a poner más este punto, en práctica? ¡Entonces las manos a la obra!

[Gráfico do Ponto / Point Chart / Punto Gráfico]



[Amostra do tecido resultante / Sample of tissue resulting / Muestra de tejido que resulta:]




* Fonte do Ponto: Criado por Ronaldo de Castro - Arte Ponto Vida.
** Gráfico e imagem elaborados por Ronaldo de Castro.


sábado, 14 de outubro de 2017

Ponto Sinuoso.

[português Brasil]
O Ponto Sinuoso, uma novidade; ou seja; um ponto novo, produz uma belíssima malha, bastante arejada bem flexível e de baixo relevo, que permite a confecção  de Cachecóis, Capas para Almofadas, Estolas, Mantas para Bebês, Tapetes, Jogos Americanos entre outros. Sugiro que para os trabalhos você use 18 pregos, 27 pregos, 36 pregos, 45 pregos, porém fica a seu critério. Para efetua-lo veja as instruções a seguir:

Trabalhando com Franjas - Para trabalhar com franjas logo no inicio do trabalho, você deverá colocar as franjas, em seguida faça a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos; depois faça a carreira de volta (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos. Para continuar seu trabalho faça a carreira de ida e puxe os pontos e depois a carreira de volta e puxe os pontos repetindo esse procedimento até que sua peça tenha o comprimento desejado.
DICA: já deixe cortada a mesma quantidade de fios para as franjas quando terminar o seu trabalho

Trabalhando sem Franjas - Para trabalhar sem franjas você deverá fazer a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e puxar os pontos; depois fazer a carreira de volta (conforme o gráfico abaixo) e puxar os pontos e para dar prosseguimento ao seu trabalho faça a carreira de ida e puxe os pontos e depois a carreira de volta e puxe os pontos, repetindo esse processo até que sua peça tenha o comprimento desejado.

Vamos lá colocar mais este ponto, em prática? Então mãos á obra!

[english]
The Sinuous Point, a novelty; that is; a new point, produces a beautiful mesh, very airy, very flexible and low relief, which allows the manufacture of Scarves, Cushion Covers, Stoles, Blankets for Babies, Rugs, American Games among others. I suggest that for the jobs you use 18 nails, 27 nails, 36 nails, 45 nails, but it is up to you. To do so, see the following instructions:

Working with fringes - To work with fringes at the beginning of the job, you should put the fringes, then make the one-way career (as shown in the chart below) and pull the points; then make the career back (as shown in the chart below) and pull out the stitches. To continue your work, make the one-way career and pull the stitches and then the back stroke and pull the stitches by repeating this procedure until your piece has the desired length.
TIP: Leave the same amount of yarn cut to the fringes when you finish your work

Working without fringes - To work without fringes you must make the one-way career (as shown in the chart below) and pull the points; then make the career back (as shown in the chart below) and pull the points and to continue your work, make the one-way career and pull the points and then the career back and pull the points, repeating this process until your part has the desired length.

Let's put this point over, in practice? So get to work!

[español]
El Punto Sinuoso, una novedad; o sea; un punto nuevo, produce una bellísima malla, bastante ventilada bien flexible y de bajo relieve, que permite la confección de Cacheco, Cubiertas para Cojines, Estolas, Mantas para Bebés, Alfombras, Juegos Americanos entre otros. Sugiero que para los trabajos usted use 18 clavos, 27 clavos, 36 clavos, 45 clavos, pero queda a su criterio. Para realizarlo, vea las instrucciones siguientes:

Trabajando con Franjas - Para trabajar con franjas en el inicio del trabajo, usted deberá colocar las franjas, luego haga la carrera de ida (conforme el gráfico abajo) y tire de los puntos; luego haga la carrera de vuelta (según el gráfico abajo) y tire de los puntos. Para continuar su trabajo haga la carrera de ida y tire de los puntos y luego la carrera de vuelta y tire de los puntos repitiendo ese procedimiento hasta que su pieza tenga la longitud deseada.
SUGERENCIA: deje cortada la misma cantidad de hilos para las franjas cuando termine su trabajo

Trabajando sin Franjas - Para trabajar sin franjas usted deberá hacer la carrera de ida (conforme el gráfico abajo) y tirar de los puntos; después hacer la carrera de vuelta (según el gráfico abajo) y tirar de los puntos y para continuar su trabajo haga la carrera de ida y tire de los puntos y luego la carrera de vuelta y tire de los puntos, repitiendo ese proceso hasta que su pieza tenga la longitud deseada.

¿Vamos a poner más este punto, en práctica? ¡Entonces las manos a la obra!

[Gráfico do Ponto / Point Chart / Punto Gráfico]



[Amostra do tecido resultante / Sample of tissue resulting / Muestra de tejido que resulta:]




* Fonte do Ponto: Criado por Ronaldo de Castro - Arte Ponto Vida.
** Gráfico e imagem elaborados por Ronaldo de Castro.


sexta-feira, 13 de outubro de 2017

Ponto Graça.

[português Brasil]
Um novo ponto para o tear de tricô, o Ponto Graça. Esse ponto muito bonito, bastante arejado, flexível de baixo relevo. Com ele você pode confeccionar vários produtos como Cachecóis, Capas para Almofadas, Estolas, Mantas para Bebês, Tapetes, Jogos Americanos entre outros. Sugiro que para os trabalhos você use 24 pregos, 36 pregos, 48 pregos, mas fica a seu critério. para executa-lo veja as instruções a seguir:

Trabalhando com Franjas - Para trabalhar com franjas logo no inicio do trabalho, você deverá colocar as franjas, em seguida faça a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos; depois faça a carreira de volta (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos. Para continuar seu trabalho faça a carreira de ida e puxe os pontos e depois a carreira de volta e puxe os pontos repetindo esse procedimento até que sua peça tenha o comprimento desejado.
DICA: já deixe cortada a mesma quantidade de fios para as franjas quando terminar o seu trabalho

Trabalhando sem Franjas - Para trabalhar sem franjas você deverá fazer a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e puxar os pontos; depois fazer a carreira de volta (conforme o gráfico abaixo) e puxar os pontos e para dar prosseguimento ao seu trabalho faça a carreira de ida e puxe os pontos e depois a carreira de volta e puxe os pontos, repetindo esse processo até que sua peça tenha o comprimento desejado.

Vamos lá colocar mais este ponto, em prática? Então mãos ao tear!

[english]
A new point for the Knitting Loom, Ponto Graça. This very beautiful, very airy, flexible point of low relief. With it you can make several products like Scarves, Cushion Covers, Stoles, Baby Blankets, Rugs, American Games among others. I suggest that for the jobs you use 24 nails, 36 nails, 48 nails, but it is up to you. to run it see the following instructions:

Working with fringes - To work with fringes at the beginning of the job, you should put the fringes, then make the one-way career (as shown in the chart below) and pull the points; then make the career back (as shown in the chart below) and pull out the stitches. To continue your work, make the one-way career and pull the stitches and then the back stroke and pull the stitches by repeating this procedure until your piece has the desired length.
TIP: Already cut the same amount of yarn to the fringes when you finish your work

Working without fringes - To work without fringes you must make the one-way career (as shown in the chart below) and pull the points; then make the career back (as shown in the chart below) and pull the points and to continue your work, make the one-way career and pull the points and then the career back and pull the points, repeating this process until your part has the desired length.

Let's put this point over, in practice? Then hands on the loom!

[español]
Un nuevo punto para el telar de trico, el Punto Gracia. Ese punto muy bonito, bastante aireado, flexible de bajo relieve. Con él puedes confeccionar varios productos como Cachorros, Cubiertas para Cojines, Estolas, Mantas para Bebés, Alfombras, Juegos Americanos entre otros. Sugiero que para los trabajos usted utilice 24 clavos, 36 clavos, 48 clavos, pero queda a su criterio. para ejecutarlo vea las instrucciones siguientes:

Trabajando con Franjas - Para trabajar con franjas en el inicio del trabajo, usted deberá colocar las franjas, luego haga la carrera de ida (conforme el gráfico abajo) y tire de los puntos; luego haga la carrera de vuelta (según el gráfico abajo) y tire de los puntos. Para continuar su trabajo haga la carrera de ida y tire de los puntos y luego la carrera de vuelta y tire de los puntos repitiendo ese procedimiento hasta que su pieza tenga la longitud deseada.
SUGERENCIA: deje cortada la misma cantidad de hilos para las franjas cuando termine su trabajo

Trabajando sin Franjas - Para trabajar sin franjas usted deberá hacer la carrera de ida (conforme el gráfico abajo) y tirar de los puntos; después hacer la carrera de vuelta (según el gráfico abajo) y tirar de los puntos y para continuar su trabajo haga la carrera de ida y tire de los puntos y luego la carrera de vuelta y tire de los puntos, repitiendo ese proceso hasta que su pieza tenga la longitud deseada.

¿Vamos a poner más este punto, en práctica? ¡Entonces las manos al telar!

[Gráfico do Ponto / Point Chart / Punto Gráfico]



[Amostra do tecido resultante / Sample of tissue resulting / Muestra de tejido que resulta:]




* Fonte do Ponto: Criado por Ronaldo de Castro - Arte Ponto Vida.
** Gráfico e imagem elaborados por Ronaldo de Castro.


quarta-feira, 11 de outubro de 2017

Ponto Quadrado.

[português Brasil]
Ponto Quadrado, mais um ponto no Blog Arte Ponto Vida para seu acervo de Pontos para o Tear de Trico/Pregos. Produz uma malha muito bonita, flexível arejada e de baixo relevo. Com este pode pode ser confeccionado, Cachecóis, Estolas, Capas para Almofadas, Tapetes, Jogos Americanos, Mantas para bebes, entre poutros. Para sua execução, observe as instruções a seguir:

Trabalhando com Franjas: 
a) Para as peças com Franjas, coloque as franjas no inicio e faça a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e depois a de volta conforme o gráfico a baixo e puxe os pontos. deverá colocar as franjas, em seguida faça a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos.
b) Para dar continuidade ao seu trabalho, agora faça a carreira de ida e depois a carreira de volta (observe que elas são diferentes) e puxe os pontos.
Repita o item "b" até que sua peça tenha o comprimento desejado.
DICA: já deixe cortada a mesma quantidade de fios para as franjas quando terminar o seu trabalho

Trabalhando sem Franjas:
Para uma peça sem franjas, faça a carreira de ida e depois a carreira de volta (observe que elas são diferentes) e puxe os pontos. Repita esse procedimento até que sua peça tenha o comprimento desejado.

Então confeccione seu próprio Tear de Trico/Pregos e coloque este ponto em prática!

[english]
Square Point, plus a point in the Art Point Life Blog for your collection of Points for the Loom of Trico / Nails. Produces a very beautiful mesh, airy flexible and low relief. With this can can be made, Scarves, Stoles, Covers for Cushions, Rugs, American Games, Blankets for babies, among others. For your performance, please observe the following instructions:

Working with Fringes:
a) For fringed pieces, put the fringes at the beginning and make the one-way race (as shown in the chart below) and then back as shown in the chart below and pull out the points. you should put the fringes, then make the one-way career (as shown in the chart below) and pull out the points.
b) To continue your work, now make the career out and then the career back (note that they are different) and pull the points.
Repeat item "b" until your piece has the desired length.
TIP: Already cut the same amount of yarn to the fringes when you finish your work

Working without fringes:
For a fringe-free piece, make the one-way career and then the career back (note that they are different) and pull the stitches. Repeat this procedure until your piece has the desired length.

Then make your own Trico Loom / Nails and put this point into practice!

[español]
El punto cuadrado, más un punto en el Blog Arte Punto Vida para su acervo de Puntos para el Tear de Trico / Clavos. Produce una malla muy bonita, flexible aireada y de bajo relieve. Con este puede ser confeccionado, Cacheco, Estolas, Cubiertas para Cojines, Alfombras, Juegos Americanos, Mantas para bebés, entre otros. Para su ejecución, observe las siguientes instrucciones:

Trabajando con Franjas:
a) Para las piezas con Franjas, coloque las franjas al principio y haga la carrera de ida (según el gráfico abajo) y luego la de vuelta conforme el gráfico abajo y tire de los puntos. debe colocar las franjas, luego haga la carrera de ida (conforme el gráfico abajo) y tire de los puntos.
b) Para dar continuidad a su trabajo, ahora haga la carrera de ida y luego la carrera de vuelta (observe que son diferentes) y tire de los puntos.
Repita el elemento "b" hasta que su pieza tenga la longitud deseada.
SUGERENCIA: deje cortada la misma cantidad de hilos para las franjas cuando termine su trabajo

Trabajando sin Franjas:
Para una pieza sin franjas, haga la carrera de ida y luego la carrera de vuelta (observe que son diferentes) y tire de los puntos. Repita este procedimiento hasta que su pieza tenga la longitud deseada.

¡Entonces confeccione su propio telar de Trico / clavos y coloque este punto en práctica!

[Gráfico do Ponto / Point Chart / Punto Gráfico]



[Amostra do tecido resultante / Sample of tissue resulting / Muestra de tejido que resulta:]




* Fonte do Ponto: Analu Tear Manual.
** Gráfico e imagem elaborados por Ronaldo de Castro.


Ponto Ondas.

[português Brasil]
Para você que esta apreciando esse blog hoje trago o Ponto Ondas. Um ponto elegante, de baixo relevo, arejado e de media flexibilidade. Pode ser usado para a confecção de Gorros, Capas para Almofadas, Cachecóis, Tapetes, Jogos Americanos, e o que você idealizar com ele pode ser possível. Para sua execução, observe as instruções a seguir

Trabalhando com Franjas: 
a) Para as peças com Franjas, coloque as franjas no inicio e faça a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e depois a de volta conforme o gráfico a baixo e puxe os pontos. deverá colocar as franjas, em seguida faça a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos.
b) Para dar continuidade ao seu trabalho, agora faça a carreira de ida e depois a carreira de volta (observe que elas são diferentes) e puxe os pontos.
Repita o item "b" até que sua peça tenha o comprimento desejado.
DICA: já deixe cortada a mesma quantidade de fios para as franjas quando terminar o seu trabalho

Trabalhando sem Franjas:
Para uma peça sem franjas, faça a carreira de ida e depois a carreira de volta (observe que elas são diferentes) e puxe os pontos. Repita esse procedimento até que sua peça tenha o comprimento desejado.

Então confeccione seu próprio Tear de Trico/Pregos e coloque este ponto em prática!

[english]
For you who are enjoying this blog today I bring Ondas Point. An elegant, low relief, airy and medium flexibility. It can be used to make beanies, cushion covers, scarves, rugs, American games, and whatever you idealize with it may be possible. For its performance, observe the following instructions

Working with Fringes:
a) For fringed pieces, put the fringes at the beginning and make the one-way race (as shown in the chart below) and then back as shown in the chart below and pull out the points. you should put the fringes, then make the one-way career (as shown in the chart below) and pull out the points.
b) To continue your work, now make the career out and then the career back (note that they are different) and pull the points.
Repeat item "b" until your piece has the desired length.
TIP: Already cut the same amount of yarn to the fringes when you finish your work

Working without fringes:
For a fringe-free piece, make the one-way career and then the career back (note that they are different) and pull the stitches. Repeat this procedure until your piece has the desired length.

Then make your own Trico Loom / Nails and put this point into practice!

[español]
Para ti que esta apreciando ese blog hoy traigo el Punto Ondas. Un punto elegante, de bajo relieve, aireado y de media flexibilidad. Puede ser utilizado para la confección de Gorros, Cubiertas para Cojines, Cacheco, Alfombras, Juegos Americanos, y lo que usted idealizar con él puede ser posible. Para su ejecución, observe las siguientes instrucciones

Trabajando con Franjas:
a) Para las piezas con Franjas, coloque las franjas al principio y haga la carrera de ida (según el gráfico abajo) y luego la de vuelta conforme el gráfico abajo y tire de los puntos. debe colocar las franjas, luego haga la carrera de ida (conforme el gráfico abajo) y tire de los puntos.
b) Para dar continuidad a su trabajo, ahora haga la carrera de ida y luego la carrera de vuelta (observe que son diferentes) y tire de los puntos.
Repita el elemento "b" hasta que su pieza tenga la longitud deseada.
SUGERENCIA: deje cortada la misma cantidad de hilos para las franjas cuando termine su trabajo

Trabajando sin Franjas:
Para una pieza sin franjas, haga la carrera de ida y luego la carrera de vuelta (observe que son diferentes) y tire de los puntos. Repita este procedimiento hasta que su pieza tenga la longitud deseada.

¡Entonces confeccione su propio telar de Trico / clavos y coloque este punto en práctica!

[Gráfico do Ponto / Point Chart / Punto Gráfico]



[Amostra do tecido resultante / Sample of tissue resulting / Muestra de tejido que resulta:]




* Fonte do Ponto: Analu Tear Manual.
** Gráfico e imagem elaborados por Ronaldo de Castro.


terça-feira, 10 de outubro de 2017

Ponto Caracol

[português Brasil]
Este ponto denominado Ponto Caracol, produz uma malha muito bonita, com boa flexibilidade, médio relevo e bem arejado. Sua característica é ser múltiplo de 3 (três) e dessa forma torna-se necessário que se utilize uma quantidade de pregos/pinos que seja divisível por 3 (três). Este ponto você pode utiliza-lo para confeccionar Cachecóis, Estola, Tapetes, Capas de Almofadas, Jogos Americanos, Gorros entre outros. Para coloca-lo em prática veja as instruções a seguir:

Trabalhando com Franjas - As peças com Franjas, principalmente Estolas, Cachecóis ganham um toque delicado. E para que você possa trabalhar com franjas logo no inicio de seu trabalho, deverá colocar as franjas, em seguida faça a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos; Depois faça a carreira de volta (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos. Para continuar seu trabalho faça a carreira de ida e puxe os pontos e depois a carreira de volta e puxe os pontos repetindo esse procedimento até que sua peça tenha o comprimento desejado.
DICA: já deixe cortada a mesma quantidade de fios para as franjas quando terminar o seu trabalho

Trabalhando sem Franjas - Para o trabalho sem a adição de franjas você deverá fazer a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e puxar os pontos; depois fazer a carreira de volta (conforme o gráfico abaixo) e puxar os pontos e para dar prosseguimento ao seu trabalho faça a carreira de ida e puxe os pontos e depois a carreira de volta e puxe os pontos, repetindo esse processo até que sua peça tenha o comprimento desejado.

Então confeccione seu próprio Tear de Trico/Pregos e coloque este ponto em prática!

[english]
This point called Point Caracol, produces a very beautiful mesh, with good flexibility, medium relief and well ventilated. Its characteristic is to be a multiple of 3 and in this way it becomes necessary to use a quantity of nails / pins that is divisible by 3 (three). This point you can use it to make Scarves, Stole, Rugs, Covers of Pillows, American Games, Beanies among others. To put it into practice see the following instructions:

Working with fringes - Fringed pieces, especially stoles, scarves get a delicate touch. And so you can work with fringes right at the beginning of your job, you should put the fringes, then make the one-way career (as shown in the chart below) and pull out the stitches; Then make the career back (as shown in the chart below) and pull out the stitches. To continue your work, make the one-way career and pull the stitches and then the back stroke and pull the stitches by repeating this procedure until your piece has the desired length.
TIP: Already cut the same amount of yarn to the fringes when you finish your work

Working without fringes - For work without the addition of fringes you should make the outward career (as per the chart below) and pull the points; then make the career back (as shown in the chart below) and pull the points and to continue your work, make the one-way career and pull the points and then the career back and pull the points, repeating this process until your part has the desired length.

Then make your own Trico Loom / Nails and put this point into practice!

[español]
Este punto denominado Punto Caracol, produce una malla muy bonita, con buena flexibilidad, medio relieve y bien ventilado. Su característica es ser múltiplo de 3 (tres) y de esa forma se hace necesario que se utilice una cantidad de clavos / pines que sea divisible por 3 (tres). Este punto se puede utilizar para confeccionar Cacheco, Estola, Alfombras, Cubiertas de Cojines, Juegos Americanos, Gorros entre otros. Para ponerlo en práctica, vea las instrucciones siguientes:

Trabajando con Franjas - Las piezas con Franjas, principalmente Estolas, Cachorros ganan un toque delicado. Y para que puedas trabajar con franjas al principio de tu trabajo, debes colocar las franjas, luego haz la carrera de ida (según el gráfico abajo) y tire de los puntos; Luego haga la carrera de vuelta (según el gráfico abajo) y tire de los puntos. Para continuar su trabajo haga la carrera de ida y tire de los puntos y luego la carrera de vuelta y tire de los puntos repitiendo ese procedimiento hasta que su pieza tenga la longitud deseada.
SUGERENCIA: deje cortada la misma cantidad de hilos para las franjas cuando termine su trabajo

Trabajando sin Franjas - Para el trabajo sin la adición de franjas usted deberá hacer la carrera de ida (conforme el gráfico abajo) y tirar de los puntos; después hacer la carrera de vuelta (según el gráfico abajo) y tirar de los puntos y para continuar su trabajo haga la carrera de ida y tire de los puntos y luego la carrera de vuelta y tire de los puntos, repitiendo ese proceso hasta que su pieza tenga la longitud deseada.

¡Entonces confeccione su propio telar de Trico / clavos y coloque este punto en práctica!

[Gráfico do Ponto / Point Chart / Punto Gráfico]



[Amostra do tecido resultante / Sample of tissue resulting / Muestra de tejido que resulta:]




* Fonte do Ponto: Criado por Ronaldo de Castro - Arte Ponto Vida.
** Gráfico e imagem elaborados por Ronaldo de Castro.


segunda-feira, 9 de outubro de 2017

Como fazer um Tear de Pregos / Trico (Tear Azteca)

[português Brasil]

O Tear de Trico é um equipamento fácil de construir. Dessa maneira você mesmo pode fazê-lo, seguindo as orientações abaixo, e adaptar para o tamanho que desejar. Veja as instruções abaixo:

Material Necessário:
2 ripas de 50 cm ( comprimento ) x 2 cm ( largura ) x 1 cm ( altura )
2 ripas de 5 cm ( comprimento ) x 2 cm ( largura ) x 1 cm ( altura )
vários pregos sem cabeça

Como fazer:  
Coloque os pregos nas ripas maiores, afastados entre si na distância de 1 cm.
- Cole as duas ripas menores por baixo das duas ripas maiores, conforme mostrado no esquema.

Aproveite essa dica e fabrique seu próprio e Tear de Trico para colocar em práticas os pontos publicados no Arte Ponto Vida.

[english]
The Knitting  Loom is an easy to build equipment. This way you can do it yourself, following the guidelines below, and adapt it to the size you want. See the instructions below:

Materials Needed:
2 slats 50 cm (length) x 2 cm (width) x 1 cm (height)
2 slats 5 cm (length) x 2 cm (width) x 1 cm (height)
several nails without head

How to make:
Place the nails on the larger slats, spaced apart within 1 cm.
- Glue the two smaller slats under the two larger slats, as shown in the diagram.

Take this tip and make your own and Knitting Loom to put into practice the points published in Arte Ponto Vida.

[español]
El Telar de Trico es un equipo fácil de construir. De esta manera usted mismo puede hacerlo, siguiendo las instrucciones abajo, y adaptar al tamaño que desee. Vea las instrucciones siguientes:

Material necesario:
2 lengüetas de 50 cm (longitud) x 2 cm (ancho) x 1 cm (altura)
2 listones de 5 cm (longitud) x 2 cm (ancho) x 1 cm (altura)
varios clavos sin cabeza

Como hacer:
Coloque los clavos en los listones más grandes, separados entre sí en la distancia de 1 cm.
- Pegue los dos listones más pequeños debajo de los dos listones más grandes, como se muestra en el esquema.

Tome este consejo y la producción de su propio Telar de Trico para poner en práctica los puntos publicados en Arte Punto vida.

[Modelo de Tear feito em casa / Home Made Loom Model / Modelo de Tear hecho en casa]



[Esquema para fabricar o Tear / Schematic for manufacturing the loom / Esquema para fabricar el telar]





* Fonte de pesquisa:
 https://artesanatofofo.blogspot.com.br/2010/07/desenho-de-como-fazer-um-tear-de-pregos.html.

** Fontes da Imagens:
     Tear - http://anarte.blogs.sapo.pt/19868.html
     Esquema - https://artesanatofofo.blogspot.com.br/2010/07/desenho-de-como-fazer-um-tear-de-
     pregos.html